旅行時間一長,若失去初衷,熱情也會逐漸退卻,以至於變成純粹玩樂、從這一地移動到另一地的無意義行為。若能多涉及人文風情、政治背景、文化歷史、宗教環境等當地活動,以幽默冒險心態來生活,保證你的異地之行富含意義、風趣經驗、各國朋友、且充滿異國色彩。否則,你只不過是從原本的地方搬到另一處新地,繼續過上你那一成不變的生活,呆滯且無趣。
書評
這不但是一本法文版的歐洲漫畫,也是一本關於緬甸的遊記,既沉重、又風趣。作者居˙得立勒,一位來自魁北克的家庭主夫兼漫畫家;帶著剛出生的兒子,隨無國界醫生的老婆被四處派遣調度。醫療工作是妻子的首要任務,旅遊觀光則是老公的附加獎勵。這一次,他們來到位於中國西南部、介於孟加拉與寮、泰國之間的東南亞國家「緬甸」(Myanmar),這個軟禁翁山蘇姬長達五十年的專政獨裁國家。居˙得立勒靠著輕鬆幽默的筆觸,仔細描繪出緬甸當地生活,以及這一年所發生各式各樣的趣事與大冒險。對於言論自由完完全全受當局控制的緬甸人民,他們無奈面對這個國家的苦悶心情,於作者畫下展露無遺。透過這本溫馨小品,我們能夠在遊記之中更加認識緬甸、並貼近緬甸人民,彷彿自己也在緬甸過上一段刻骨銘心的小日子。
長達兩百七十二頁的書中,共分為以下七十八個單元:
【瓜地馬拉】、【出發】、【招待所】、【時代雜誌】、【都市大賣場】、【空調】、【關於熱帶環境的建築】、【緬甸小意外之一】、【嬰兒推車】、【醫務現場】、【幾乎算是甜蜜的家】、【諾貝爾獎】、【生日】、【重新啟動機器】、【實地訪查】、【好樣的帕布羅(畢卡索)】、【小小車】、【去蒲甘旅遊】、【無國界醫生組織】、【版權所有】、【壞爸爸準則】、【墨水】、【緬甸小意外之二】、【沒完沒了的審查】、【緬甸新光報】、【黃金谷】、【沒靈感的日子】、【閱兵日】、【流動攤販】、【在澳洲俱樂部】、【個人電腦】、【停止流通】、【嬰幼兒活動中心】、【消失】、【青春與反叛】、【高僧】、【前線消息】、【發電機組】、【造反分子】、【湖邊】、【雞尾酒宴】、【潑水節】、【服務到家】、【翻牆】、【忽然雨季】、【鳥群】、【訪視現場之一】、【七月一日】、【雨季之二】、【動畫課程,友情指導】、【魔獸爭霸III】、【暴政前哨站】、【鰻魚】、【七月十四日】、【寶石博物館】、【脫鍊】、【漫畫】、【檳榔、蘋果和餅乾】、【A4紙張】、【小意外之三】、【鹹派&起司醬】、【茵萊湖*觀光】、【托塔石油】、【冷汗】、【急救】、【大遷徙】、【課間休息】、【迷你兒和她的天使們】、【大型集會】、【星期日晚上】、【曼谷】、【開車】、【車返現場】、【對話】、【密支那】、【街角】、【首次送別】、【摩天輪】。
從這樣的單元分類中,我們可以得知作者在當地的生活與所見所聞涵蓋的範圍十分廣泛。從地理環境、醫療系統、旅遊觀光、政治因素、人文風情、活動節日、宗教信仰、...到日常生活不等,這般的旅遊體驗著實比一般人豐富、深入。而原因就在於居˙得立勒每到一地,會十分樂意去了解當地民情,並與當地人交談、交友、甚至交心。或許這樣的心態來自於他要尋找創作靈感的動機,但也多虧如此,這位漫畫家才能義無反顧地融入當地生活,而不帶任何排斥心態。這是值得任何一位旅遊人學習的勇敢與積極態度,。不過當然前提是,你必須學會與當地人溝通,無論是肢體還是口頭語言。
以【在澳洲俱樂部】、【嬰幼兒活動中心】、【雞尾酒宴】、【潑水節】、【七月一日】、【動畫課程,友情指導】、【七月十四日】、【脫鍊】、【漫畫】、【迷你兒和她的天使們】和【星期日晚上】為例,居首先藉由寶貝兒子路易打進人群,自己再慢慢與街訪鄰居聊天。還試圖打入澳洲俱樂部,以享受在緬甸罕見的游泳池、網球場、烤肉場等的歐式渡假村。另外,他也不時與無國界醫生組織(MSF)和非政府組織(ONG)等成員聚會,從他們口中了解到國際時事、人道議題以及MSF目前前窘迫處境。最令人感到幸運的是,他在當地經朋友輾轉介紹,居然認識了漫畫家,還成了他們的指導老師。在一場場的聚會下,居認識不少人、交了不少朋友,更從他們的對話中增廣見聞。我想,這是一位異地旅人最渴望做的事,也是所有異地而處的人最冀望之事:那就是成功打入人群!關於這一點,居成功地做到,而且做得很不錯,大方的個性讓不少人都喜歡他。
再拿【時代雜誌】、【諾貝爾獎】、【版權所有】、【沒完沒了的審查】、【緬甸新光報】、【黃金谷】、【青春與反叛】、【造反分子】、【冷汗】、【消失】和【大型集會】作為例子,當權政府為了箝制人民的言論自由,無論是雜誌、書籍抑或DVD等光碟出版物,一律需先經過審查部門篩選。而他們的篩選方式就是用不透光的白色顏料塗掉那些他們認為會引起人們反叛之心的內容或圖片,甚者直接撕掉整頁。作者挖苦地畫下,要是法國這般尊重言論自由的民主國家的諷刺畫刊物來到緬甸,報章雜誌肯定被剪得只剩下框架能夠翻閱。甚至,政府為了抑制人民思想,不僅降低人們教育水平,他們更寧願讓人民吸毒賣淫,也別到街上抗議滋事。軍事執政下,官方行事效率是前所未有的高,但那是以人民自由與權利犧牲而來的戰利品。這聽來極為誇張,但事實就是如此。所以,時時不滿足的人民哪!我們得慶幸自己身在一個民主共和國之中,我們的教育、思想與言論自由誠可貴。
接著,再舉【小小車】、【高僧】和【街角】為例,緬甸人信奉上座部佛教,又稱小乘佛教,與寮國、斯里蘭卡和泰國相同。至於中國、印度、韓國與越南,則是信奉大乘佛教。在緬甸,人民視布施和尚米飯為一種為來世積功德的行為。每日兩次,家家戶戶都有這種習慣,而作者也入境隨俗。在【街角】篇中,作者甚至於回國前真的跑去專門設置給外國人的冥想中心,上冥想課程。雖然短短三天,從一開始的不習慣、身體上苦痛與心靈的疑惑讓他多次想打退堂鼓。但於短暫適應後,居感受到心靈角落的平靜。這與他初來乍到緬甸時的心境是否很像?人們都是如此,從一開始的不適應,到最後的習慣,直到離去之前的不捨,人類對於環境也是會產生情感的。
最後,是關於MSF的【無國界醫生組織】、【訪視現場之一】、【車返現場】、【對話】和【密支那】等單元。MSF (Medecin sans frontière) 無國界醫生組織在全世界共有三個分部:荷蘭、瑞士與法國。每個分部都在眾多地區進行醫療計畫,如愛滋病、肺結核病、急救、瘧疾、支援現存醫療架構等。而作者老婆的法國分部位於緬甸東部、首都仰光附近、鄰近泰國之間。由於此地是政治敏感地帶,受到許多獨立武裝團體控制,人們缺乏衛生醫療系統。想當然爾,緬甸政府不會這麼好心地為泰緬邊境高山的人民提供救援,於是MSF便向當局提出針對瘧疾的醫療項目,試圖接觸並幫助這些偏遠地區的政治難民。不過,漫畫的最後,法國分部MSF還是遭到專政處處刁難。光是取得通行證與工作許可證就困難重重。不得已之下,只好撤局離去。作者趁著一次機會,跟著老婆一起出任務到密支那的愛滋病患與毒癮者收容所探訪。惡劣環境的礦坑崩塌、販毒運毒吸毒者、賣淫導致愛滋病擴散等,街上一片荒涼,看了作者與讀者心田也涼了一大半。
後記
比起我在法國兩個月的遊記,居˙得立勒的這本作品簡直精彩許多。除了涉及多項議題,還用人類視覺最能接受的圖畫來呈現,來呈現著實不容易。光是用文字敘述就得花上不少時間,更何況是畫出來?我不懂漫畫,但我有學習動畫的同學。從他們口中就能得知,畫畫付出的心力、精力、財力與時力有時甚至於純寫作之上,令人敬佩。不過,我與居有個共通點,那就是我們都會去融入當地生活,將「入境隨俗」的功課做得完美無誤。去年此時,我在法國史特拉斯堡當志工時,也是做了一番小努力才打進當地人群。若非如此,我就無法隨著他們到私房景點探訪、更是無法了解德法交界的移民與種族問題等。那是一場非常精彩又刺激的大冒險。至今想起,若是當如沒有勇敢踏出那一步,現在的我可能會後悔莫及。幸好,那時堅強又瘋狂的自己造就今日大膽又成熟的自我;開大了眼界、擴展了心胸,我此生無愧。若要真正地問心無愧,唯有讓我繼續走出去,認識更多人、更多國度,抵達更多世界一角。
我很喜歡看書,尤其是假期裡的大量閱讀,根本是讓人於心田中環遊世界的免費旅行。透過實地探查的作者眼中,將所見所聞化為文字之外的生動影像,予人欣賞。除了這些嚴肅議題,書中也有許多有趣搞笑的記事。像是無聊的假期中,被雨季、熱季與酷熱季折磨的壞爸爸,偶爾會對嬰兒做出無傷大雅的小小惡作劇,看了搏君一笑。這雖是一本漫畫,卻是一本無論何時拿起,何時都能從中學到新知的有知識漫畫。今日,人們稱之為「視覺文學」,因為他不單單是圖像呈現,其中的排版設計與故事內容,與小說相差不遠。除了文字,作者真實將腦海畫面現於素昧平生的眾讀者眼前,簡直是造福蒼生的精美之作。從小就愛看漫畫的我,比起美輪美奐的繪本,我更樂於收藏這類帶有文字的經典之作。
書名:《緬甸小日子》 CHRONIQUES BIRMANES
分類:歐洲漫畫(法文) / 翻譯圖文書
作者:居‧得立勒 Guy Delisle
譯者:李崇瑋 / 陳虹君
頁數:272頁
定價:300元新台幣
出版社:臉譜
封面:夾在僧人與警察中間的,是俗人;而這般現象似乎預示著緬甸人民的高壓獨裁生活。